SPIS TREŚCI NR 1-2/2016

Albert Cohen: O bracia moi, ludzie,
przeł. Krzysztof Umiński,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 5-81.
Albert Cohen / Jacques Buenzod: „Jestem łucznikiem, który strzela w ciemności” (rozmowa),
przeł. Anna Wasilewska,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 82-88.
Krzysztof Umiński: Piękna katastrofa,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 89-100.
Louis Scutenaire: Teksty automatyczne,
przeł. Tomasz Swoboda,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 103-108.
Louis Scutenaire: Moje zapisy (1943-1944),
przeł. Maryna Ochab,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 109-131.
Alain Delaunois: Zapisy Scutenaire’a,
przeł. Tomasz Swoboda,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 132-146.
Louis Scutenaire: Moje zapisy (1945-1963),
przeł. Maryna Ochab,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 147-158.
Paul Nougé: Lustrzany pokój,
przeł. Maryna Ochab,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 159-170.
Marc Quaghebeur: Paul Nougé: widoczne i zakryte,
przeł. Tomasz Swoboda,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 171-188.
Gellu Naum: Vasco da Gama,
przeł. Jakub Kornhauser,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 189-207.
Jakub Kornhauser: „Vasco da Gama” jako poemat surrealistyczny,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 208-220.
Gherasim Luca: Bierny wampir,
przeł. Jakub Kornhauser,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 223-242.
Gherasim Luca: Prozy,
przeł. Jakub Kornhauser,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 243-260.
Petre Răileanu: Ontopoetyka albo głos transsurrealizmu,
przeł. Natalia Chwaja,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 261-270.
Gherasim Luca: Wynalazca miłości,
przeł. Jakub Kornhauser,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 271-286.
David Gascoyne: Wiersze,
przeł. Tobiasz Cwynar,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 287-296.
David Gascoyne: Śmierć odkrywcy,
przeł. Tobiasz Cwynar,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 297-312.
David Gascoyne: Wiersze,
przeł. Agata Hołobut,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 313-316.
David Gascoyne / Lucien Jenkins: Układność i ekstremizm (rozmowa),
przeł. Tobiasz Cwynar,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 317-327.
David Gascoyne: Prozy,
przeł. Tobiasz Cwynar,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 328-339.
Brian Merrikin Hill: Przezroczyste lustro,
przeł. Tobiasz Cwynar,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 340-356.
Edward Balcerzan: Przekład-laboratorium. Julian Przyboś tłumaczy Pawła Tyczynę (o nich dzisiaj),
nr 1-2/2016 (536-537), s. 358-378.
Andrzej Kopacki: Co i jak,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 380-400.
Adam Lipszyc: Ale szczęśliwy nie jestem,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 410-415.
Katarzyna Bojarska: Czas popiołów,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 416-420.
Jerzy Jarniewicz: Odwołany wieczór autorski. Zdzisław Jaskuła,
nr 1-2/2016 (536-537), s. 421-426.

WYDAWCA:
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE
©2020 | Literatura na Świecie