SPIS TREŚCI NR 11-12/2017

Kenneth Koch: Sztuka poezji,
przeł. Piotr Sommer,
nr 11-12/2017 (556-557), s. 5-23.

Kenneth Koch: Tysiąc sztuk awangardowych,
przeł. Piotr Sommer,
nr 11-12/2017 (556-557), s. 25-73.

Piotr Sommer: Tytuł do chwały (notatki wokół trzech słów),
nr 11-12/2017 (556-557), s. 74-110.

Lew Łunc: Małpy idą,
przeł. Małgorzata Buchalik,
nr 11-12/2017 (556-557), s. 113-161.

Isidore Ducasse: Poezje (I),
przeł. Andrzej Sosnowski,
nr 11-12/2017 (556-557), s. 164-177.

Louis Aragon: Traktat o stylu,
przeł. Tomasz Swoboda,
nr 11-12/2017 (556-557), s. 179-209.

Guy Debord: Panegiryk,
przeł. Mateusz Kwaterko,
nr 11-12/2017 (556-557), s. 211-234.

Isidore Ducasse: Poezje (II),
przeł. Maryna Ochab,
nr 11-12/2017 (556-557), s. 236-255.

Daniił Charms: Drobnica,
przeł. Piotr Sommer, Marcin Wicha,
nr 11-12/2017 (556-557), s. 257-279.

Helmut Heißenbüttel: Gdyby rozpłatać głowę kapusty,
przeł. Andrzej Kopacki,
nr 11-12/2017 (556-557), s. 281-289.

Helmut Heißenbüttel: Niemcy 1944,
przeł. Łukasz Żebrowski,
nr 11-12/2017 (556-557), s. 290-297.

Helmut Heißenbüttel: nazywam się Ludwig Wittgenstein albo o chimerze,
przeł. Łukasz Żebrowski,
nr 11-12/2017 (556-557), s. 299-314.

Helmut Heißenbüttel: Żadnych eksperymentów?,
przeł. Andrzej Kopacki,
nr 11-12/2017 (556-557), s. 315-326.

Ian Hamilton Finlay: Wybrane,
przeł. Jerzy Jarniewicz,
nr 11-12/2017 (556-557), s. 329-346.

Kanze Motomasa: Ślepe chuchro,
przeł. Jadwiga Rodowicz-Czechowska,
nr 11-12/2017 (556-557), s. 347-361.

Yukio Mishima: Ślepe chuchro,
przeł. Henryk Lipszyc,
nr 11-12/2017 (556-557), s. 363-395.

Maciej Płaza: Serce mroku,
nr 11-12/2017 (556-557), s. 398-414.

Adam Lipszyc: Ścięte drzewa,
nr 11-12/2017 (556-557), s. 415-424.

: Nagrody „Literatury na Świecie” za rok 2016,
nr 11-12/2017 (556-557), s. 436.

Jerzy Jarniewicz: Laudacja Przewodniczącego Jury,
nr 11-12/2017 (556-557), s. 437-445.

WYDAWCA:
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE
©2020 | Literatura na Świecie