SPIS TREŚCI NR 9-10/2021

Philippe Rahmy, Ciało trwa (pieśń obrzydzenia), przeł. Anna Wasilewska, str. 5

Philippe Rahmy, Beton zbrojony, przeł. Tomasz Swoboda, str. 34

W Szanghaju było nas troje, z Philippe’em Rahmym rozmawia Sabine Huynh, przeł. Anna Wasilewska, str. 71

Jean-Christophe Rufin, Młodość spojrzenia, przeł. Tomasz Swoboda, str. 80

Corinna Bille, Baśnie i opowiastki, przeł. Magdalena Kamińska-Maurugeon, str. 83

Jean-Paul Paccolat, Niezbędny oddech, przeł. Magdalena Kamińska-Maurugeon, str. 103

Corinna Bille, Trzydzieści sześć dziwnych opowiastek, przeł. Anna Dutka-Mańkowska, str. 105

Jacques Chessex, Żyd dla przykładu, przeł. Maryna Ochab, str. 125

Na skrzyżowaniu dróg, z Danielem Maggettim rozmawia Anna Wasilewska, str. 163

Jacques Chessex, Portret mieszkańców Vaud, przeł. Jan Maria Kłoczowski, str. 169

„Oto miód z Vaud”, z Jacques’em Chessexem rozmawia Jérôme Garcin, przeł. Jan Maria Kłoczowski, str. 203

Piero Bianconi, Drzewo genealogiczne, przeł. Monika Woźniak, str. 209

Plinio Martini, Na dnie pamięci, przeł. Halina Kralowa, str. 239

Giovanni Orelli, Rok lawiny, przeł. Katarzyna Skórska, str. 277

Giovanni Orelli, Gra w „Monopol”, przeł. Katarzyna Skórska, str. 311

Alberto Roncaccia, Kroniki Ticino, przeł. Katarzyna Skórska, str. 339

Tomasz Swoboda, Destylaty Baudelaire’a, str. 348
Antoni Zając, Róże na bladym papierze, str. 361
Łukasz Żebrowski, Jak to było z Amy i Zoe, str. 382
Marek Bieńczyk, Zanurzanie wuja w stawie, str. 387
Raptus Gorączka, Chwilę temu [wątki polskie], str. 393

WYDAWCA:
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE
©2020 | Literatura na Świecie