Anna Kołyszko (1953–2009)

Od 1982 roku zajmowała się działem prozy anglojęzycznej. Tłumaczyła pisarzy, z którymi miała sprawę. Wśród tych szczęśliwców i szczęśliwczyń byli Donald Barthelme, Leonard Cohen, Robert Coover, Jack Kerouac, Henry Miller, Vladimir Nabokov, Anaïs Nin, Philip Roth, Getrude Stein, Salman Rushdie. Każde z nich przybywało z dalekich stron, niektórzy wręcz z tamtej strony. Jeśli nie spieszyło się im do polskiej mowy wcześniej, to było w nich dość kultury, by nikt się tego nie domyślił.

WYDAWCA:
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE
©2020 | Literatura na Świecie