Herman Melville: Ja i mój komin,
przeł. Krzysztof Majer,
nr 05-06/2019 (574-575), s. 5-42.
Herman Melville: Raj Kawalerów i Tartar Panien,
przeł. Barbara Kopeć-Umiastowska,
nr 05-06/2019 (574-575), s. 43-68.
Herman Melville: Trzy opowiadania,
przeł. Mikołaj Wiśniewski,
nr 05-06/2019 (574-575), s. 69-120.
Mikołaj Wiśniewski: Przewrócić stolik,
nr 05-06/2019 (574-575), s. 121-131.
Herman Melville: Moby Dick, czyli wieloryb,
przeł. Barbara Kopeć-Umiastowska,
nr 05-06/2019 (574-575), s. 133-140.
Dwie anonimowe recenzje z: Moby Dicka ,
przeł. Marcin Rychter,
nr 05-06/2019 (574-575), s. 141-146.
D.H. Lawrence: Moby Dick Hermana Melville’a,
przeł. Marcin Rychter,
nr 05-06/2019 (574-575), s. 149-166.
John Bryant: Moby Dick jako rewolucja,
przeł. Adam Lipszyc,
nr 05-06/2019 (574-575), s. 167-199.
Herman Melville: Moby Dick, czyli wieloryb,
przeł. Jerzy Jarniewicz,
nr 05-06/2019 (574-575), s. 200-207.
Adam Lipszyc: Teatr na pokładzie, jezioro na oceanie,
nr 05-06/2019 (574-575), s. 208-221.
Charles Olson: Mów mi Izmael,
przeł. Michał Warchala,
nr 05-06/2019 (574-575), s. 223-252.
Nathaniel Hawthorne: Dwa opowiadania,
przeł. Marcin Szuster,
nr 05-06/2019 (574-575), s. 255-287.
Herman Melville: Hawthorne i jego mchy,
przeł. Maciej Płaza,
nr 05-06/2019 (574-575), s. 288-311.
Herman Melville: z Dziennika,
przeł. Marcin Rychter,
nr 05-06/2019 (574-575), s. 313-331.
Adam Lipszyc: Żeglarz w depresji,
nr 05-06/2019 (574-575), s. 332-349.
Piotr Sommer: O przyjemności rozpoznawania tego, co się trochę zna, i o żalu, który towarzyszy znajomości rzeczy (zapiski z powodu „Cenotafu” Jamesa Schuylera) [o nich tutaj],
nr 05-06/2019 (574-575), s. 352-371.
Maciej Libich: Niewolnik własnej przeszłości,
nr 05-06/2019 (574-575), s. 372-380.
Andrzej Kopacki: Na letnisku,
nr 05-06/2019 (574-575), s. 381-391.
Antoni Zając: Jama i sarkofag,
nr 05-06/2019 (574-575), s. 401-407.
Piotr Paziński: Trupie światło Cekanii,
nr 05-06/2019 (574-575), s. 408-414.