Johannes Bobrowski: Wiersze,
przeł. Agnieszka Walczy,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 5-20.
Christoph Meckel: Bobrowski,
przeł. Agnieszka Walczy,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 21-38.
Peter Huchel: Wiersze,
przeł. Andrzej Kopacki,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 39-57.
Durs Grünbein: Poeta, który zniknął,
przeł. Andrzej Kopacki,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 58-64.
Durs Grünbein: Wiersze,
przeł. Andrzej Kopacki,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 65-74.
Christoph Meckel: Huchel,
przeł. Sława Lisiecka,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 75-88.
Christoph Meckel: Wiersze,
przeł. Sława Lisiecka,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 89-96.
Wolfgang Hilbig: Wiersze,
przeł. Jacek St. Buras,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 97-110.
Thomas Beckermann: Samowolne narodziny,
przeł. Jacek St. Buras,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 111-132.
Herta Müller: Kolaże,
przeł. Andrzej Kopacki,
nr 01-02/2014 (510-511), s. 133-156.
Herta Müller / Andrzej Kopacki: Szczegół nie kłamie (rozmowa),
nr 1-2/2014 (510-511), s. 157-164.
Sarah Kirsch: Wiersze,
przeł. Sława Lisiecka,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 165-179.
Monika Wolting: Co widać i czego nie widać. O naturze w wierszach Sarah Kirsch,
przeł. Andrzej Kopacki,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 180-192.
Erika Burkart: Wiersze,
przeł. Jacek St. Buras,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 193-207.
Andrzej Kopacki: Lekcja Celana,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 208-224.
Elfriede Gerstl: Wiersze,
przeł. Ryszard Wojnakowski,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 225-238.
Elfriede Jelinek: Pod włochatym filcem,
przeł. Ryszard Wojnakowski,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 239-241.
Elfriede Jelinek: Zamykanie się i odgradzanie,
przeł. Ryszard Wojnakowski,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 242-244.
Wendelin Schmidt-Dengler: „natura – nie, dziękuję”. Elfriede Gerstl. Literatura, natura i ekologia,
przeł. Ryszard Wojnakowski,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 245-258.
Evelyn Schlag: Wiersze,
przeł. Ryszard Wojnakowski,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 259-271.
Helmut Gollner: Kochanie i mówienie. Mówienie jako kochanie. Kochanie zamiast mówienia,
przeł. Ryszard Wojnakowski,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 272-284.
Karl Krolow: Wiersze,
przeł. Tomasz Ososiński,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 285-298.
Karl Krolow: Autokomentarze,
przeł. Tomasz Ososiński,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 299-308.
Karl Krolow / Karl Krolow: Pewność na linie (rozmowa),
nr 1-2/2014 (510-511), s. 309-314.
Michael Krüger: Wiersze,
przeł. Andrzej Kopacki,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 315-329.
Michael Krüger / Andrzej Kopacki: O roślinach i zwierzętach (rozmowa),
nr 1-2/2014 (510-511), s. 330-336.
Thomas Rosenlöcher: Wiersze,
przeł. Jakub Ekier,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 337-345.
Thomas Rosenlöcher / Jakub Ekier: Ogląd słowem,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 346-352.
Peter Turrini: Wiersze,
przeł. Zdzisław Jaskuła,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 353-365.
Zdzisław Jaskuła: Piękne kłamstwa Turriniego,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 366-370.
Piotr Paziński: Pański stary Roth,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 371-375.
Andrzej Kopacki: Ta cudowna nienawiść. O powieści Elfriede Jelinek Pianistka,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 376-393.
Jerzy Jarniewicz: Irlandczycy grają,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 410-414.
Marcin Wicha: Sontag w chmurze,
nr 1-2/2014 (510-511), s. 415-420.