Używamy plików cookie, aby pomóc użytkownikom w sprawnej nawigacji i wykonywaniu określonych funkcji. Szczegółowe informacje na temat wszystkich plików cookie odpowiadających poszczególnym kategoriom zgody znajdują się poniżej.
Pliki cookie sklasyfikowane jako „niezbędne” są przechowywane w przeglądarce użytkownika, ponieważ są niezbędne do włączenia podstawowych funkcji witryny....
Niezbędne pliki cookie mają kluczowe znaczenie dla podstawowych funkcji witryny i witryna nie będzie działać w zamierzony sposób bez nich. Te pliki cookie nie przechowują żadnych danych umożliwiających identyfikację osoby.
Funkcjonalne pliki cookie pomagają wykonywać pewne funkcje, takie jak udostępnianie zawartości witryny na platformach mediów społecznościowych, zbieranie informacji zwrotnych i inne funkcje stron trzecich.
Analityczne pliki cookie służą do zrozumienia, w jaki sposób użytkownicy wchodzą w interakcję z witryną. Te pliki cookie pomagają dostarczać informacje o metrykach liczby odwiedzających, współczynniku odrzuceń, źródle ruchu itp.
Wydajnościowe pliki cookie służą do zrozumienia i analizy kluczowych wskaźników wydajności witryny, co pomaga zapewnić lepsze wrażenia użytkownika dla odwiedzających.
Reklamowe pliki cookie służą do dostarczania użytkownikom spersonalizowanych reklam w oparciu o strony, które odwiedzili wcześniej, oraz do analizowania skuteczności kampanii reklamowej.
Heinrich von Kleist, O stopniowym kształtowaniu myśli w trakcie mówienia, przeł. Mateusz Falkowski
Louis Aragon, Krytyka syntetyczna, przeł. Mateusz Kwaterko
Kenneth Rexroth, Klasyka raz jeszcze, przeł. Sergiusz Kowalski
Paul de Man, Zagadka Hölderlina, przeł. Andrzej Sosnowski
Frank Kermode, Otchłań Paula de Mana, przeł. Marcin Szuster
Jean le Rond d’Alembert, Sądy o Rousseau, przeł. Jan Maria Kłoczowski
Théophile Gautier, Opowiadania E.T.A. Hoffmanna, przeł. Mateusz Kwaterko
Marcel Proust, Nauczyciel piękna, przeł. Anastazja Dwulit
Georges Bataille, Gide – Nietzsche – Claudel, przeł. Tomasz Swoboda
John Barth, Posłowie do Roderyka Randoma, przeł. Krzysztof Majer
Gotthold Ephraim Lessing, Nie trzeba, żeby recenzent umiał zrobić lepiej to, co gani, przeł. Łukasz Żebrowski
Friedrich Schlegel, O Lessingu, przeł. Małgorzata Łukasiewicz
Gotthold Ephraim Lessing, Recenzje i listy, przeł. Łukasz Żebrowski
Elizabeth Hardwick, Magiczna proza poetów: Elizabeth Bishop, przeł. Helena Sitarek
Hans Magnus Enzensberger, Dwie recenzje, przeł. Andrzej Kopacki
Christine Brooke-Rose, Samuel Beckett i antypowieść, przeł. Joanna Piechura
Durs Grünbein, Artystyka i życie, przeł. Andrzej Kopacki
Agnes Mary Frances Robinson, Balzac, przeł. Maciej Libich
John Barth, Borges i ja, przeł. Krzysztof Majer
Cynthia Ozick, Człowiek cierpiący i twórczy umysł, przeł. Joanna Piechura
Endre Ady, W czterech ścianach Dezső Kosztolányiego, przeł. Karolina Wilamowska
Dezső Kosztolányi, Zdanie odrębne o Endre Adym, przeł. Karolina Wilamowska
Klaudia Łączyńska, Te drogi musisz wybrać
Marek Bieńczyk, Szczur, który myszkuje
Ewa Kobyłecka-Piwońska, Wstręciuch w tropikach
Mateusz Falkowski, Rozlewisko i szereg